• 畅谈世界文化:26 水城威尼斯 (2/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 每天一分钟,我们一起玩转世界文化。威尼斯这个水上的城市,摇曳着许多人的浪漫梦想。 童鞋们注意引号不写,是英式拼写哦~~ Hints: Attila the Hun 匈奴王阿提拉 Venice 威尼斯 the Lido 丽都岛 Spain 西班牙 Pope 罗马教皇 European the Grand Canal 大运河 gondola 冈多拉(一种黑色平底船) It used to be a fishing town, you know? 2,000 years ago hunters and fishermen lived on the mudflats.

  • 畅谈世界文化:15 情迷法兰西——香水的诱惑 (1/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 简单介绍:每天一分钟,我们一起玩转世界文化。没有女人不爱香水,沐浴在香氛中,世界都会变得更精彩。法畅谈世界文化》 简单介绍:每天一分钟,我们一起玩转世界文化。没有女人不爱香水,沐浴在香氛中,世界国有悠久的调香历史,香水从这里走向世界。 童鞋们注意是英式拼写哦~~ Hints: Egyptians Frankincense 乳香 Eau de parfum 浓香水 Eau de toilette 淡香水 eau de cologne 古龙水 eau fraiche 清淡香水 What's that incredibly beautiful smell? That's my new [w]perfume[/w], I bought it in France.

  • 畅谈世界文化:40 红场与克林姆林宫 (1/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 每天一分钟,我们一起玩转世界文化。俄罗斯克里姆林宫这一世界闻名的建筑群,享有“世界第八奇景”的美誉,是旅游者必到之处。 童鞋们注意引号不写,是英式拼写哦~~ Hints: Dr Prince Russia Red Square and the Kremlin 红场与克林姆林宫 "kitai Gorod" "中国城" President of Russia Moscow "krasnaya" Dr Prince, how are you enjoying it so far? Well, I must say it's very exciting

  • 畅谈世界文化:33 玛雅文明 (2/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 每天一分钟,我们一起玩转世界文化玛雅文明对于2012世界末日的预言将这个古老神秘的没落文明重新推进了人们的视线中,无论预言真假,玛雅文明都是古代文明中最璀璨的一颗。 童鞋们注意引号不写,是英式拼写哦~~ Hints: Mesoamerica 中美洲 plaza ceramics 陶器 pestilence 瘟疫 Maya That's amazing! It says here that they were very religious too, but they accepted science and religion together. That's

  • 畅谈世界文化:6 梦幻大堡礁 (1/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 简单介绍:湛蓝的海水,悠游的鱼儿,还有各种奇异的珊瑚礁,这就是让人心驰神往的大堡礁~ 童鞋们注意是英式拼写哦~~ Hints: Australia snorkelling Great Barrier Reef Earth's orbit idyllic cays the Marine Park Authority The Reef Plan Long time no see. Where have you been? I spent the last six months in Australia. It was so great, I had a

  • 畅谈世界文化:40 红场与克林姆林宫 (2/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 每天一分钟,我们一起玩转世界文化。俄罗斯克里姆林宫这一世界闻名的建筑群,享有“世界第八奇景”的美誉,是旅游者必到之处。 童鞋们注意引号不写,是英式拼写哦~~ Hints: Moscow Russia's tsars the Kremlin Moscow River Neglinnaya River Tainitsky Tower I see. So, it gradually came to serve as Moscow's primary marketplace. I know that it had other functions too

  • 畅谈世界文化:2 探戈的魅力 (2/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 作为风靡世界的舞蹈,大家一起来感受探戈的魅力吧~ Hints: castanets Spain Golden Age of Tango Well, you know I've wanted to take dance class for ages. Anyway, the tango they teach today didn’t come about until the late 1930s, so it's probably very different to the original style. The modern style is usually danced with flowers and a kind of musical instrument, those things you hold in one hand, they make a clicking sound. You mean castanets. That sounds fun, my friend brought me some back from Spain when I was a child. Maybe I still have them somewhere. Did you know there are three different kinds of tango today? Which one do they teach? The form known for stage, sometimes is referred as "for export", is aimed at English speaking people. So I suppose they teach that one. I think tango is becoming more and more popular nowadays, some of these classes are already fully booked. The Golden Age of Tango took place in the late 1940s and early 1950s, I guess it's having a revival! What's the phone number? We should hurry up and book the classes. M: 男人 W: 女人 W: 是的,你知道我这些年来我也总想上舞蹈班。不管怎么样,他们现在教的探戈是20世纪30年代末才出现的,所以很可能跟原始风格大不一样。 M: 现代风格通常是跳舞时拿着一些花,一只手拿着一种会发出咔嗒声的乐器。 W: 你是说响板吧。听起来很有意思。小时候,有个朋友从西班牙给我带回来一些响板。我应该还有,也许放在什么地方了。你知道如今有3种不同的探戈吗?他们要教哪一种? M: 舞台上常见的那种,有时被称作“出口货”,是针对讲英语国家的人们,所畅谈世界文化》 作为风靡世界以我想他们会教这一种。 M: 我觉得现在探戈越来越受欢迎了,有些班已经全部报满了。 W: 探戈的黄金时代是在20世纪40年代末和50年代初,我想现在是复兴时期。 M: 电话号码是多少?我们应该赶快预定课程。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 畅谈世界文化:45 钻石恒久远,一颗永流传 (2/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 [flash=500,325]PD46c4Xc/ [/flash] Ps:这么大颗的钻石是真的咩? 每天一分钟,我们一起玩转世界文化。钻石恒久远,一颗永流传。这句广告词已经成为了经典,钻石的璀璨光芒已经成为了忠贞爱情的象征。童鞋们注意引号不写,是英式拼写哦~~ Hints: the Diamond Trade Act searching-houses De Beers Lord Rothschild "Champagne" Yes, but then the Diamond Trade Act

  • 畅谈世界文化:49 堂吉诃德 (1/2)

    资料来源:《英语畅谈世界文化》 每天一分钟,我们一起玩转世界文化。别林斯基曾说,堂吉诃德是一个“永远前进的形象”。堂吉诃德的名字已经变成一个具有特定意义的名词,成了脱离实际、热忱幻想,主观主义,迂腐顽固,落后于历史进程的同义语。 童鞋们注意引号不写,是英式拼写哦~~ Hints: Spanish Cervantes 塞万提斯 Don Quixote 堂吉诃德 "Quijote" European Miguel de Cervantes Saavedra 米盖尔 德 塞万提斯 撒阿维德拉 I just found a book in the library, a Spanish one.