-
美国简史:内战和战后重建 (5/6)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。请感兴趣的你一听为快吧! 头衔、职能部门、国家名大写 hints: Johnson;The House of Representatives President Johnson tried to stop many of these policies. The House of Representatives impeached Johnson, but the Senate was one vote short of the two-thirds majority required to remove Johnson from office. He remained president but began to give in more often to the republican congress. The southern states were not allowed to send representatives to congress until they passed constitutional amendments barring slavery, granting all citizens "equal protection of the laws" and allowing all male citizens the right to vote regardless of race. 约翰逊总统试图阻止许多这些政策。众议院弹劾约翰逊,但参议院三分之二多数要求罢免约翰逊一票。他仍然是总统,而是开始给共和党控制的国会更经常地。南部各州不允许派代表向国会直到他们通过宪法修正案禁止奴役,给予所有公民“平等的法律保护”并允许所有男性公民有不分种族的投票权。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国简史:20世纪的结束 (2/3)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。请感兴趣的你一听为快吧! 机构、专有名词大写 hints:Florida George W. Bush Al Gore Pennsylvania Politics became more bitter than usual when the election was very close in 2000. A Supreme Court ruling about disputed ballots in Florida ensured that George W. Bush won the election over Al Gore. President Bush expected to focus on education, the U.S. economy and social security. On September 11, 2001, everything changed. Foreign terrorists crashed four passenger airplanes into the two World Trade Center towers in New York, the Pentagon in Washington, D.C. and a rural field in Pennsylvania. 在2000年选举是非常势均力敌的,政治比平时变得更加苦涩。一个关于在佛罗里达州有争议的选票的最高法院的裁决,确保乔治布什赢得了选举超过戈尔。布什总统预计将重点放在教育,美国的经济和社会保障。2001年9月11日,一切都改变了。外国恐怖分子撞击四个客机在纽约世界贸易中心大楼,五角大楼在华盛顿特区,在宾夕法尼亚州的一个农村田地。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国简史:形成国家政府 (2/4)
出了宪法,描述了一种新的基于分离立法、 行政和司法当局的政府的形式。代表们不同意所有的细节。许多代表想要一个强大的国家政府去限制一个州的权利。其他人认为一个薄弱的国家政府很好。他们想让每个州有更多的权利。一些代表认为很少有人有权选举;他们认为大多数的人没有接受过教育儿不能做出正确的决定。来美国自小州的代表们希望每个州在新一届国会中拥有同样的地位。来自大州的代表们要求他们的州有更多的影响。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国简史:增长和变革 (2/4)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。请感兴趣的你一听为快吧! 国家大写 hints:the Great Plains Farming was still America's main occupation. Scientists improved seeds. New machines did some of the work that men had done. American farmers produced enough grain, meat, cotton, and wool to ship the surplus overseas. The western regions still had room for exploration and for new settlements. Miners found ore and gold in mountains. Sheep farmers settled in river valleys. Food farmers settled on the Great Plains. Ranchers let their cattle graze on the vast grasslands. Cowboys drove great herds of cattle to the railroad to ship to the east. The "Wild West" pictured in many cowboy books and movies lasted only about 30 years. 农业仍然是美国的主要占领。科学家改良种子。新机器做了一些人做的工作。美国农民生产足够的粮食,肉类,棉花,羊毛乘船盈余海外。西部地区仍然有美国空间探索和新的定居点。矿工发现在山区的矿石和黄金。养羊农民在河谷定居。种食品农民落户在大平原上。牧场主让他们的牛吃草广大草原。牛仔赶着大批牛群到铁路乘船向东去。这幅“狂野西部”画出现在血多牛仔书籍和电影里历时仅约30年。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国简史:增长和变革 (1/4)
提高听力同时,你还可以了解到美国
-
美国简史:内战和战后重建 (6/6)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。请感兴趣的你一听为快吧! hints: For a time, these reforms led to real advances for African Americans in the south. When the north withdrew its army from the southern states, especially during the late 1870s, white southerners regained political power and began to deprive southern
-
美国简史:早期向西扩张(2/4)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。请感兴趣的你一听为快吧! 专有名词,国家名大写 hints:John Adams;Alexander Hamilton;Jefferson;Washington D.C.;James Madison John Adams and Alexander Hamilton led the federalists. Their supporters included people in trade and manufacturing. They believed in a strong central government. Most of their support was in the north. Jefferson led the republicans. Their supporters included many farmers. They did not want a strong central government. They believed in states having more power. They had strong support in the South. For about 20 years, the United States was friendly to other countries and neutral toward their disputes, but France and Britain again were at war. The British navy seized American ships going to France. The French navy seized American ships going to Britain. After years of unsuccessful diplomacy, the United States went to war with Britain in 1812. The battles took place mostly in the northeastern states and along the east coast. One part of the British army reached Washington D.C., the new U.S. capital. Soldiers set fire to the president's mansion. President James Madison fled as the White House burned. 约翰亚当斯和亚历山大汉密尔顿为首的联邦党人。他们的支持者包括在贸易和制造业的人。他们认为要有一个强大的中央政府。他们的支持者大部分是在北方。杰斐逊领导的共和党。他们的支持者包括许多农民。他们不希望有一个强大的中央政府。他们认为国家拥有更多的权力。他们强大的支持者在南方。大约20年,美国向其他国家的友好和对他们的纠纷保持中立,但法国和英国再次处于战争状态。英国海军缴获的美国军舰前往法国。法国海军缴获美国军舰前往英国。经过多年失败的外交,1812年美国又与英国的战争。战斗主要是在东北部各州和沿东海岸的地方。英国军队的一个部分到达华盛顿特区,美国新首都。士兵放火焚烧总统的官邸。詹姆斯麦迪逊总统逃离白宫烧毁。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国简史:早期向西扩张(1/4)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。请感兴趣的你一听为快吧! 职能部门、国家大写 hints:George Washington;Franklin D. Roosevelt;John Adams;Thomas Jefferson George Washington became the first president of the United States on April 30, 1789. He had been in charge of the army. As president, his job was to create a working government. With congress, he created the Treasury, Justice and War departments. Together, the leaders of these departments and the others that were founded in later years are called the cabinet. One chief justice and five (today eight) associate justices made up the Supreme Court. Three circuit courts and 13 district courts were created. Policies were developed for governing the western territories and bringing them into the Union as new states. George Washington served two four - year terms as president before leaving office. (Only one U.S. president, Franklin D. Roosevelt, has served more than two terms. Today, the constitution says that no one may be elected president more than twice). The next two presidents — John Adams and Thomas Jefferson — had different ideas about the role of government. This led to the creation of political parties. 在1789年4月30日乔治华盛顿成为美国第一任总统。他曾经管理过军队。作为总统,他的工作是创建工作的政府。他和国会创建了财政部,司法部,战争部门。总之,在几年成立的这些部门和其他部门被称为内阁。终审法院首席法官和5个(现今8个)副法官组成的最高法院。创建3个巡回法院和13个区法院。政策开发治理西部地区,并把他们作为新的国家联盟。乔治华盛顿担任总统离任前做了两个为期四年的任期。 (只有一个美国总统富兰克林罗斯福,曾担任超过两届。如今,宪法说任何人不得当选总统超过两次)。接下来的两个总统约翰亚当斯和托马斯杰弗逊关于政府的作用有不同的想法。这使得政党创建起来。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国简史:形成国家政府 (3/4)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。请感兴趣的你一听为快吧! 宪法名称,国家名大写 Some delegates from states where slavery was illegal or not widely used wanted slavery to be unlawful throughout the nation. Delegates from states where slave labor was important refused. Some delegates wanted the newly settled lands to the West to be states. Others disagreed. The delegates debated four months before reaching a compromise. The constitution provided the framework for the new government. The national government could create money, impose taxes, deal with foreign countries, keep an army, create a postal system, and wage war. To keep the government from becoming too strong, the U.S. Constitution divided it into three equal parts - a legislature (congress), an executive (president), and a judicial system (supreme court). Each part worked to make sure the other parts did not take power that belonged to the others. On September 17, 1787, most of the delegates signed the new constitution. They agreed the constitution would become the law of the United States when nine of the 13 states ratified, or accepted it. 一些来自奴隶制不合法或者很少用到的州的代表想让奴隶制在全国范围内不合法。来自奴隶劳动力比较重要的州的代表拒绝。一些代表想让才被定居的西部土地成为州。其他人不同意。在达成妥协之前一些代表讨论了四个月。宪法为新政府提供一个框架。国家政府可以制造钱、 征税、 与外国国家打交道,组建军队、 创建邮政系统,并发动战争。为了使政府变得强大,美国宪法分为三个平等的部分—个立法机关 (国会),一个行政机关(主席)、 和司法体系 (最高法院)。每个工作部分以确保其他部分不会取得属于其他部分的权力的政权。在1787 年 9 月 17 日,大多数代表签署了新宪法。他们同意这个宪法将成为美国的法律,当13 个州中9个州批准,或接受它。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国简史:殖民时期 (3/3)
提高听力同时,你还可以了解到美国历史上的一些重要事件。 请感兴趣的你一听为快吧! hints:Glorious Revolution The relationships between settlers and native Americans (also called Indians) were good and bad. In some areas, the two groups traded and were friendly. In most cases, as the settlements grew bigger, the settlers forced the Indians to move. As time went on, all the colonies developed governments based on the British tradition of citizen participation. In Britain, the Glorious Revolution of 1688 - 1689 limited the power of the king and gave more power to the people. The American colonists closely observed these changes. Colonial assemblies claimed the right to act as local parliaments. They passed laws that limited the power of the royal governor and increased their own authority. Disagreements between the royal governors and the assemblies continued. The colonists realized that their interests often were different from Britain's interests. At first, the colonists wanted self-government within a British commonwealth. Only later did they want independence. 定居者和当地的美国人(也称为印度人)之间的关系是好的和坏的。在一些区域,两个族群进行贸易并且很友好。在大部分区域,随着定居点的扩大,定居者强迫印度人移走。随着时间的推移,所美国有的殖民地发展成为以公民参与的英国贸易的政府。在英国,1688年到1689年的光荣革命限制国王的权利赋予人们更多的权利。美国殖民者密切关注着这些变化。殖民地议会声称有权利作为当地的议会。他们通过法律限制皇室总督的权利来增加他们自己的权威。在皇室总督和议会的分歧还在继续。殖民者意识到他们的利益不同于英国的利益。首先,殖民者想在英联邦内自治。仅仅是后来他们想独立的。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
