• 【口译备考】同步复述练习19:家乐福再次价格欺诈(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译相应文本以及词句注释>>  口译备考之看英语视频练复述系列>> An official apology and punitive measures don't mean the story is over. One of Carrefour's Kunming branch store in southwest China's Yunnan Province was found [w=overcharge]overcharging[/w] consumers on the same day it issued the apology. Ms. Yang in Kunming City is the latest victim of the [w]scandal[/w]. She went to a local Carrefour and found the actual prices far [w=outnumber]outnumbered[/w] their price tags. Ms. Yang, [w]refund[/w] [w]recipient[/w], said, "The salesman said the shoes were on sale, and that's why they were selling for just 59 yuan. But, when I went to pay, they charged me 99 yuan." The other item Ms. Yang bought also turned out to be nearly 40 yuan more expensive than its price of 39 yuan. She said, "So I went to the supermarket manager. He said I could get the money back, but he didn't accept blame. So, I showed him the shelf, and that's when he admitted what I said was true." After an hour of [w]negotiations[/w], Ms. Yang was refunded. The supermarket agreed to pay her five times the amount of the [w]overcharge[/w], amounting to nearly four hundred yuan. Xiao Xinhe, PR manager of Kunming Carrefour Stores, said, "It's possible that other consumers unconsciously put the tags above the product, which could cause the confusion. It's not our fault under that circumstance. But we still refund consumers if they insist." Despite the apology, Carrefour, was caught in another price [w]scam[/w] the same day, another hit for the superstore's public image. vivi笔记: official apology:正式道歉,官方道歉 punitive measures:惩罚性措施 branch store:分店 price tags:价格标签 PR manager:公关部经理 under that circumstance:在那种情况下 public image :公众形象 口译备考之看英语视频练复述系列>> 还不了解翻译考试?中高口专题、CATTI专题来为你科普 零基础也想考口译?不担心!帮手在这里:中口戳>>> CATTI戳>>> 大学要毕业了才想起要张口译证?别着急,大学直达CATTI三级>>> 长期口译备考,一年拿下翻译证!证书+实力的双重提升:中口戳>>> 高口戳>>> CATTI三级戳>>> CATTI二级戳>>> 以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注说明你想买什么课。     微信号:hjeng20

  • 翻译理论与实践的英文怎么说

    马克思主义要发展,社会主义理论要发展 Develop a new theory by the synthesis of several earlier theories 综合以前的几种学说而创立的新学说.practice是什么意思: n. 实践;练习;业务;惯例;诊所;律师事务所 v. 练习;实习;惯常地进行;执业;实践,实行 A practicing attorney;a practicing Catholic. 开业律师;虔诚的天主教徒 a practicing physician; a practicing Catholic. 执业医师;虔诚的天主教徒。 practice a professio 从事某职业,开业 到沪江小D查看翻译理论与实践的英文翻译>>翻译推荐: 翻译课的英文怎么说>> 翻译机的英文怎么说>> 翻译核对员的英文>> 翻译工作的英文怎么说>> 翻译的英文>>

  • 【口译备考】同步复述练习12:大熊猫再留美国5年(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>>  口译备考之看英语视频练复述系列>> China and the US have signed a new agreement on extending the stay of two giant pandas in Washington. The agreement is welcome news for American fans of China's [w

  • 【口译实践】奥巴马在夏威夷APEC峰会第一阶段会议的开幕词

    翻译重在实践,这是众所周知的,所以这个系列就是给大家一个真正实践的机会,而不仅仅是为了考试而考试。这里会选取重要的演讲致辞,会议发言,对话会谈,记者招待会等栏目,相信大家在口译实践的过程中得到锻炼与提高。一起加油吧~~

  • 口译实践:名人访谈录之Charlie Rose采访杨澜

    in mandarin, It's called , which is the Chinese spelling for Her Village. That's targeted at urban women.[/en] [cn]主持人:你觉得这个不凡的事业会走向何方?[/cn][en]Host: Where is, you think, this remarkable career headed?[/en] [cn]杨澜:我不知道,我觉得中国现在有那么多令人兴奋的机遇。媒体也在开放,还有各种各样的事情人们想去尝试。如果你没有现成的平台去实践这些理想,你可以尝试自己创造

  • 【口译备考】同步复述练习07:在德举办的中国春晚(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>>  To celebrate the arrival of the year of the rabbit, a Chinese spring festival evening was hosted in Germany last Saturday by the Leipzig Union of Chinese Students

  • 【口译备考】同步复述练习35:国企将交出更多利润(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>>  口译备考之看英语视频练复述系列>> Vice Minister Shao Ning also says China's banks and other top state companies, will be required to hand over more profits to the government. Shao gave no payment

  • 【口译备考】同步复述练习15:大山带团队上春晚(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。大家可以先看英语新闻视频,试做复述或者口译,然后翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>>  Every year, the Spring Festival Gala features new faces. Canadian Mark Rowswell may be no newcomer, but this year he is bringing a group