• 沪江网校
  • 学习资讯

    沪江英语

    沪江日语

    沪江韩语

    沪江法语

    沪江德语

    沪江西语
    沪江考研 沪江泰语 沪江俄语 沪江意语 沪江小语种
  • 学习工具
    • 沪江网校
    • 开心词场
    • 小D词典
    • 听力酷
    • 沪江题库
  • 帮助中心
  • 企业培训
  • 注册/登录
  • 我的课程
    您还没有参加班级!马上报班
  • 学习方案
  • 消息
    查看消息,请先登录哦
沪江英语logo
搜索 查词

热搜词

[object Object] [object Object] [object Object] [object Object] [object Object]
清除
相关文章 搜索相关课程
  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第十九章(上)

    能把她的意思误

    2011-11-12

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第二章(上)

    ][cn]他们绕过纯酒酒店,从一条大道走出来,准备拐弯穿过一道小栅栏门走进草地里去,这时有个妇女说—— [/cn] [en]'The Lord-a-Lord! Why, Tess Durbeyfield, if there isn't thy father riding hwome in a carriage!'[/en][cn]“唉呀,我的天啦!噢,苔丝·德北菲尔德,那坐着马车回家的不是你父亲呀!”[/cn] [en]A young member of the band turned her head at the [w]exclamation[/w]. She was a fine

    2011-09-27

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第一章(下)

    家族了。作为一个郡的家族,你们家

    2011-09-23

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第一章(上)

    不过是一个普通的流动小贩,名叫杰克·德北菲尔德,那你反复叫我'约翰爵士'是什么意思?”[/cn] [en]The parson rode a step or two nearer.[/en][cn]牧师骑着马向他走近一

    2011-09-22

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第三十三章(中)

    看见家里来一个人,如果他们愿意来的话。他的两个哥哥根

    2011-12-27

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第二十三章(中)

    因此就不再迈她了。他们口中虽然没有明白地把他们的情话说出来,但是他们却希望现在就适可而止。但是,他走得很慢,尽量把抱着她走路的时间延长;不过他们最后还是走到了拐弯的地方,剩下的一段路就完全暴露在另外三个姑娘的眼中了。他们走到了干燥的地面,克莱尔把苔丝放了下来。[/cn] [en]Her friends were looking with round thoughtful

    2011-11-22

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第三十一章(下)

    个儿看上去都

    2011-12-18

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读 复仇

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第二十一章(下)

    家对苔丝

    2011-11-17

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第二十三章(下)

    油榨机里也传来单调的滴答声。[/cn] [en]'B' you awake, Tess?' whispered one, half-an-hour later.[/en][cn]“你没睡着吧,苔丝?”过了半小时,有一个女孩子低声问。[/cn] [en]It was Izz Huett's voice.[/en][cn]那是伊茨·体特的声音。[/cn] [en]Tess replied in the [w]affirmative[/w], whereupon also Retty and Marian suddenly flung the bedclothes off them, and sighed--[/en][cn]苔丝回答说没有睡着,刚一说完,莱蒂和玛丽安也掀开了被单叹着气说——[/cn] [en]'So be we!'[/en][cn]“我们也没有睡着呢!”[/cn] [en]'I wonder what she is like - the lady they say his family have looked out for him!'[/en][cn]“据说他家里给他找了一位小姐——我实在想知道她长的是个什么样子!”[/cn] [en]'I wonder,' said

    2011-11-23

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • 【经典名著阅读】《德伯家的苔丝》第三十三章(下)

    够了。她和她的丈夫一起经过钟楼,向大门走去,一阵阵声音从钟楼的气窗里传出来,在他们的四周嗡嗡响着,他们能

    2011-12-28

    德伯家的苔丝 苔丝 经典名著 名著 双语品读

  • «
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • »
相关搜索
老伯英文怎么说
伯乐英文怎么说
丝绸之路英文
德尔英文怎么说
家人的英文
丝绸英文怎么说
椰丝英文怎么说
金丝英文怎么说
屌丝英文怎么说
大家说英语
热搜榜
  1. 1
    翻译英文怎么说
    330018
  2. 2
    小说英文怎么说
    135567
  3. 3
    电影英文怎么说
    122053
  4. 4
    音乐英文怎么说
    59437
  5. 5
    新闻英文怎么说
    59378
  6. 6
    苹果英文怎么说
    58994
  7. 7
    时间英文怎么说
    43524
  8. 8
    手机英文怎么说
    40720