-
罗恩的女朋友怀孕了,第一个哈利波特二代即将诞生
林特和乔治娅·格洛梅很开心地宣布即将迎来宝宝,这个时候请不要干涉他们的私事。”[/cn] [en]For those of you that don't know, Georgia Groome played Georgia Nicholson in 2008's Angus, Thongs and Perfect Snogging, which means she is an ICON. The movie revolved around Georgia trying to win the affections of "sex god" Robbie on screen. Turns out, she fell for Rupert IRL when they met back in 2011.[/en][cn]有些人可能不知道,乔治娅·格洛梅在2008年的《青春爱欲吻》中扮演乔治娅·尼克尔森,也就是说她是一个偶像。这个电影主要讲的是乔治娅想要获得剧中男神Robbie的爱。结果,她在2011年见到鲁伯特时就爱上了他。[/cn] [en]Rupert and Georgia keep their relationship extremely private and possibly wouldn't have shared the news with fans at all, but rumors about their pregnancy started circulating after they were spotted doing some grocery shopping in London yesterday. Georgia's BB bump was on full display, the paps were able to snap a clear pic of it, and the rest, as they say, is history.[/en][cn]鲁伯特和乔治娅的恋情一直很低调,可能是不想跟粉丝分享这一消息,但在昨天他们在伦敦购物被拍到之后,就有了怀孕的传闻。明显能看到乔治娅的肚子隆起,狗仔队都能清楚地拍到,他们说其他的都已经是往事了。[/cn] 翻译:菲菲
-
《哈利波特与魔法石》16
从来没有像这样盯过邓布利多。不管别人怎么说,她都不会相信,除非这话是由邓布利多中日说出。可是邓布利多只是拿起了另一只柠檬,一言不发。 “他们说,”她紧接着说,“昨天晚上福尔得摩特在哥里克山谷出现了。他是去找波特一家。流言说莉莉和詹姆斯·波特——他们——他们死了。” 邓布利多垂下头去。麦格教授则便咽地说。 “莉莉和詹姆斯……我不相信……我不愿意相信……喔,阿布思。” 邓布利多伸出手去拍她的肩膀,“我知道了……我知道了……”他沉重地说。 麦格教授的声音颤抖地接着说。“我还没有说完。他们说他想要杀死波特的儿子哈利。但是他杀不了那个小男孩,没有人知道其中的原因,但是人们说如果他杀不了哈利·波特,伏哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英国女作家J.K.罗琳的《哈利·波特》系列小说的第一部。本系列音频分段选取《哈利·波特地魔的力量就会消失——这也是他离开的原因。”邓布利多皱着眉点了一下头。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
《哈利波特与魔法石》06
看吧! Mr. Dursley always sat with his back to the window in his office on the ninth floor. If he hadn't, he might have found it harder to concentrate on drills that morning. He didn't see the owls swooping past in broad daylight, though people down in the street did; they pointed and gazed open-mouthed as owl after owl sped overhead. Most of them had never seen an owl even at nighttime. Mr. Dursley, however, had a perfectly normal, owl-free morning. He yelled at five different people. He made several important telephone calls and shouted a bit more. He was in a very good mood until lunchtime, when he thought he'd stretch his legs and walk across the road to buy himself a bun from the baker's opposite. He'd forgotten all about the people in cloaks until he passed a group of them next to the baker's. He eyed them angrily as he passed. He didn't know why, but they made him uneasy. This lot were whispering excitedly, too, and he couldn't see a single collecting tin. It was on his way back past them, clutching a large doughnut in a bag, that he caught a few words of what they were saying. 杜斯利先生喜欢在他九楼的办公室里背靠着墙坐着。如果不这样做的话,他会觉得整个上午都无法集中精神做事。他从来没在大白天见过猫头鹰飞过,但是有人在街上看到了。他们回头指着,目瞪口呆地看着一只接一只的猫头鹰从头顶飞过。 还好,杜斯利先生那天早上没见着一只猫头鹰,一切都很正常。他冲五个不同的人发了脾气。他打了几个重要的电话并在电话里嚷了一通。直到午饭时他的心情都还不错,那时他想到自己应该活动活动筋骨了,于是走到面包店给自己买了一个面包圈。 他几乎都快忘掉那些穿着被风的人了。但是当他走过面包店隔壁时,那群人又出现了。杜斯利先生生气地瞪了他们一眼。他不知道为什么自己要这样做,可能是那群人让他觉得不妥。那群人还在低声兴奋地谈话,可是这次杜斯利先生没再哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英国女作家J.K.罗琳的《哈利·波特》系列小说的第一部。本系列音频分段选取《哈利·波特看到一只募款箱。在他拿着面包往回走又经过他们时,他依稀听到一些他们谈话的内容。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
《哈利波特与魔法石》08
哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英国女作家J.K.罗琳的《哈利·波特》系列小说的第一部。本系列音频分段选取《哈利·波特
-
《哈利波特与魔法石》15
地魔。”麦格教授有点理亏。但正在剥柠檬的邓布利多似乎没有注意到。“如果我们老是叫‘神秘人’就会搞得很混乱。直呼伏地魔的名字没有什么好害怕的。” “我知道你不害怕。”麦格教授说,听上去半生气半羡慕似的。 “但是你不同。每个人都知道你是‘那个人——’不对,伏地魔——唯一害怕的人。” “真是抬举我了。”邓布利多冷静地说,“伏地魔拥有我没哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英国女作家J.K.罗琳的《哈利·波特》系列小说的第一部。本系列音频分段选取《哈利·波特有的力量。” “只是因为你不屑于去用它们罢了。” “还好这是晚上。自从波姆弗雷夫人称赞我的御寒耳罩以来,我就从未脸红过了。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
《哈利波特与魔法石》09
进了房子。他仍然决定对妻子只字不提今天的事。 杜斯利夫人则过得十分惬意、舒适。晚饭时她与丈夫谈起邻居与她儿子的不和以及达德里怎样学会了一个新单词“不许!”。杜斯利先生试哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英国女作家J.K.罗琳的《哈利·波特》系列小说的第一部。本系列音频分段选取《哈利·波特图像平常一样答话。在把达德里哄上床后,他正好有时间看到晚间新闻的最后一条新闻: “各地的鸟类学家均报道全国各地猫头鹰有异常动向。通常猫头鹰在夜间捕食而且白天从不出现,但是这次却有许多地方见到这种鸟在日出后出现。专家们暂时难以解释猫头鹰突然间改变它们睡眠习惯的原因……真是非常奇怪。现在由吉姆。麦高菲来报告天气。 吉姆,今晚会有更多猫头鹰出现吗?” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
《哈利波特与魔法石》11
断了他的话。 “我只是觉得……可能……这与她的……家庭有关。”杜斯利夫人呷了一口茶,杜斯利先生不知道自己是否还敢告诉她他听到了“波特”这个名字。他尽量使自己好像是很随意地说出:“他们的儿子——应该差不多有达德里这么大了,是吧?” “我想是吧。”杜斯利夫人生硬地说。 “他叫什么名字?是豪伍吗?” “哈利。如果你问起,我要说这是个难听又普通的名字。” “哦,是吗?”杜斯利先生说,他的心猛地一沉。“没错,我赞成。”他们上楼去睡觉时杜斯利先生再没有就这哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英国女作家J.K.罗琳的《哈利·波特》系列小说的第一部。本系列音频分段选取《哈利·波特件事讲一个字。当杜斯利夫人洗澡时,他蹑手蹑脚地走到卧室窗口往下面的花园看。那只猫居然还在!它望看街拐角处,好像在等谁。 他又在想象了?所有的事会不会都跟波特家有关呢?如果是这样的话……如果他们真的有联系——他简直不敢往下想。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
《哈利波特与魔法石》10
断了他的话。 “我只是觉得……可能……这与她的……家庭有关。”杜斯利夫人呷了一口茶,杜斯利先生不知道自己是否还敢告诉她他听到了“波特”这个名字。他尽量使自己好像是很随意地说出:“他们的儿子——应该差不多有达德里这么大了,是吧?” “我想是吧。”杜斯利夫人生硬地说。 “他叫什么名字?是豪伍吗?” “哈利。如果你问起,我要说这是个难听又普通的名字。” “哦,是吗?”杜斯利先生说,他的心猛地一沉。“没错,我赞成。”他们上楼去睡觉时杜斯利先生再没有就这哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英国女作家J.K.罗琳的《哈利·波特》系列小说的第一部。本系列音频分段选取《哈利·波特件事讲一个字。当杜斯利夫人洗澡时,他蹑手蹑脚地走到卧室窗口往下面的花园看。那只猫居然还在!它望看街拐角处,好像在等谁。 他又在想象了?所有的事会不会都跟波特家有关呢?如果是这样的话……如果他们真的有联系——他简直不敢往下想。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
JK罗琳秘密买回哈利波特的诞生地
到了18岁,她17岁时在墙上写下“乔安·罗琳的住处,1982年”来标记自己的地盘。(他们甚至还有照片!)[/cn] [en]The home includes a cupboard under the stairs (sound familiar?!), which is believed to have been the inspiration for Harry's room at the Dursley family's house.[/en][cn]家里楼梯下面有一个橱柜(很熟悉吧?!),据说这就是德思礼家哈利房间的灵感来源。[/cn] [en]There is also a trap door in the cottage's dining room, similar to the one Fluffy guards in Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Also, the property is near the Forest of Dean, where a chunk of Harry Potter and the Deathly Hallows takes place. Rowling also got the name for the Quidditch team Tutshill Tornados from the name of the house's street, according to Insider.[/en][cn]小屋的餐厅还有一个活板门,和《哈利·波特与魔法石》中路威看守的门很像。而且这个小屋在迪恩森林附近,《哈利·波特与死亡圣器》中很多情节都发生在这里。《Insider》称,罗琳还用小屋所在街道的名字给参加魁地奇比赛的 特兹丘龙卷风队命名。[/cn] [en]Over the years, some wise fans were able to connect the dots leading to the home, often trying to visit it. "For years, every time a book or a film came out, there were always members of the public asking to come in to see the house," Julian Mercer, the home's former owner, told BBC back in 2011. "That's been happening ever since the book came out. But we haven't let them in."[/en][cn]近些年,有些聪明的粉丝把和这个小屋有联系的点串联起来,想一要去小屋参观。小屋的前主人Julian Mercer在2011年对BBC说:“几年来,每次有书出版或者有电影上映时,总会有人要进来看看。自从这本书出版以后,这样的事时有发生。但我们没让他们进来过。”[/cn] 翻译:菲菲
-
哈利波特再添续集,罗琳阿姨9月巨献!
套书将哈利波特会在9月6日以电子书的形式在全世界范围内正式发售。当天发售的国家(中国要等等)有英、法、德、意大利、日、荷兰、巴西、葡萄牙和西班牙。电子版也可以在官网预定。[/cn] 声明:本双语文章系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
