-
又一“哈利波特”小童星结婚了!逆袭制片公司老总
哈利、赫敏、罗恩这三个名字,想必是大家耳熟能详、刻入DNA里的名字吧! 之前在《哈利波特常想保持这种分歧,这样她就可以专注于书本本身。” 毕业不久之后,邦尼便成立了自己的电影制作公司Bon Bon Lumiere。从金妮一路蜕变成大老板,邦尼的导演梦也渐渐步上了正轨。 她先后完成了短片三部曲“Know Myself”、“Sextant”和”Phone Calls”。随后,在2018年,她的短片电影《美杜莎的脚踝》也在林肯的文化艺术节目 Mansions of the Future 和 BBC Arts 在线节目中首映。 除了电影,她还帮斯嘉丽·约翰逊等的音乐作品做过MV导演哦~可谓是把路走得超宽! Iguana Bird A music video she directed
-
时隔18年,重温魔法梦:这一刻,我想起了自己为什么迷恋哈利波特
一次见到那个额头上有闪电伤疤的小男孩,魔法世界的大门就此打开……而18年后,我们又一
2020-08-28 -
想看哈利波特的续集?人工智能已经写好了
一
-
《哈利波特》外传马尔福终于当主角
的《哈利波特》故事,直到圣诞节前夜。她在声明中说,“故事包括有《半血王子》、魔法银行,还有一到两节最新内容,大家绝对不能错过。”[/cn] [en]According to The Telegraph, one of the stories will focus on Draco Malfoy. [/en][cn]据《电讯报》报道,其中有一则将会专门讲述马尔福的故事。[/cn]
-
JK罗琳回应未参与《哈利波特》重聚节目 否认被孤立
J·K·罗琳未出现在今年1月1日推出的《哈利·波特》剧组20周年重聚特别节目《回到霍格沃茨》,其中仅有她的档案发言,引发网友和媒体讨论和“罗琳被孤立”说。近日,罗琳在格雷厄姆·诺顿的广播节目中首次回应此事,称她收哈利·波特到了邀请,但选择不参与,并表示跟《哈利·波特》的年轻演员仍有联系,但关系有亲疏。 当诺顿说到“他们做了重聚节目,但你在某种意义上被‘排除在外’……”罗琳否认称:“实际上我不是……”她接着解释称:“他们邀我上那个节目,但我做出了‘不想参与’的决定,我认为比起(《哈利·波特》)小说,那个节目的重点是关于电影的,也理应如此,是那个周年纪念的内容。没有人对我说‘别这么做’,我被邀请参与了,然后我决定不去。” 诺顿问罗琳是否依旧跟《哈利·波特》的年轻演员有联系,因为有部分演员公开对她发表了评论,罗琳表示有的,称其中有些人她联系比较多,有些人联系比较少,“这是很常见的事情,因为我跟其中一些人会更熟”。
-
《哈利波特》到底为JK罗琳带来了多少收益?
来了65000欧元的财富,她的生财的诅咒一点也没有消失的危险。[/cn] [en]I can reveal the once-penniless author is banking a £34 million royalty cheque from her agent, Neil Blair, as earnings from the Harry Potter books and films continue to roll in.[/en][cn]我可以透露这位曾经身无分文的作家从她的代理Neil Blair那里收到了3400万英镑的皇家支票,这是她从哈利波特的书籍和电影续集挣到的。[/cn] [en]The payday is revealed in new accounts for the company that handles the royalty payments for Rowling’s artistic output, The Collections Agency Limited. Blair, her literary agent, is the sole director of the company, and J.K. Rowling is named as its ‘ultimate controlling party'.[/en][cn]发薪日揭示了公司的新财务数据,里面有罗琳的艺术作品产出的收到的皇家支付。罗琳的小说代理公司的总监Blair和罗琳被称作是“大Boss”.[/cn] [en]Over the period May 1, 2016 to March 31, 2017, cash in The Collections Agency Limited leapt from £3.3 million to £46.5 million, primarily owing to income from books, films and merchandising. Rowling, 52, will receive more than £34 million, after deducting ‘payments of commission and other expenses’.[/en][cn]在2016年5月1号到2017年3月31号期间,托收代理公司的现金从330万英镑上升到4650英镑,基本收入来自于书籍,电影和采购。在扣除佣金和其他费用之后,52岁的罗琳将会收到超过3400万英镑。[/cn] (翻译:跳中国舞的小仙女)
-
哈利波特魔杖化身化妆刷,玫瑰金色美到炸!
地魔)的魔杖,而且他们都是玫瑰金色的。[/cn] [en]The magical make-up wands are selling out fast, with some of the variations already out of stock. [/en][cn]这些魔杖型的化妆刷很畅销,有的类型甚至已经断货。[/cn] [en]As each brush is made from nylon bristles, they’re also completely vegan and cruelty-free.[/en][cn]所哈利波特有的刷子都是尼龙的,所以他们完全符合环保以及保护动物的宗旨。[/cn] [en]But the best bit? When they are delivered to you (sadly not by owl), they'll come wrapped in a pretty leather pouch wrapped in Hogwarts owl post brown paper, sealed with string and that statement wax stamp. We're a sucker for some fancy packaging.[/en][cn]但是最妙的是?他们都是邮寄给你的(可惜不是猫头鹰来送的),化妆刷被包裹在皮质袋中,棕色的袋上印有霍格沃茨猫头鹰,用线缠绕,最后用上蜡封戳。看到如此梦幻的包装,我们都毫无抵抗力(种草种草~)。[/cn] (翻译:林浔鸥)
-
《哈利波特》最让Emma尴尬的一幕,大概是这
起 Emma 在《哈利波特》里的戏份, 大家肯定不会忘记赫敏和罗恩最后成了一我们借这个机会来讲讲“笑场”用英语怎么说, 其实英语当中的“笑场”不能直接对应中文当中的“笑场”,不过根据情况不同还是可以翻译的。 比如,“笑场集锦”视频叫做 gag reel 而直接说“笑场了”的话,我们一般会说 burst into an undue laughter 而如果你要说严格意义上的“笑场”,也就是在演戏时的笑场,就在后面加一个 during a performance OK,来讲讲今天的词 undue 它指的是“过度的”、“过分的”、“过度到不合适的”。 所以,以后除了 very 和 too,又有了个新选择~ 那么,我们来造个句子吧~ [en][w]Humility[/w] is good. But with too much of it you let people take undue advantage of you.[/en][cn]谦逊是好事,但太多的谦逊会让人们毫无节制地利用你。[/cn] 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
神曲背单词 哈利波特教四六级词汇
RAP《字母健身操》,惊艳了嘻哈音乐界和电视机前的观众们。[/cn] [en]DANIEL Radcliffe has added rapping to the list of things he can successfully do, besides being Harry Potter, after an appearance in US television.[/en][cn]丹尼尔·雷德克里夫在登上美国电视界之后,除了可以成功地演绎哈利波特,还可以表演说唱艺术。[/cn] [en]In the above clip, host Jimmy Fallon [w=triggers
-
双语:环保的《哈利·波特7》
Harry Potter is working his magic on the publishing industry. 哈利·波特正在出版业施展魔法。 The final book in the "Harry Potter" series is not only almost as long as the last two [w]novels[/w] combined and the largest publishing run -- 12 million copies -- it will also be green. 《哈利·波特》系列小说的完结篇不仅篇幅相当于前两部小说的总长,出版印数创下了1200 万册的新纪录,且它的纸质更为环保。 Scholastic Inc. announced Tuesday it had agreed with the Rainforest Alliance, a conservation organization , on tightened environmental standards for "Harry Potter and the Deathly Hallows," coming out July 21 with a first printing of 12 million.It also will [w]make sure[/w] 65 percent of the 16,700 tons of paper used to publish the book will be on Forest Stewardship Council-[w]certified[/w] paper. 出版商书香公司周二称他们与雨林联盟(一家环保机构)已达成共识,将加强7月21日发行 的1200万册首版《哈利·波特与死圣》的环保标准。该公司还承诺用于印制此书的16700吨纸中65%是经世界森林管理委员会认证的纸。 Vocabulary: [w]certify[/w]:v.证明,保证 沪江原创 转载请注明出自沪江网 相关视频新闻:哈利波特长大了
